首页 » 特別報導 » 浏览内容

冬眠—— 給李必豐的新年禮物

768 0
标签:

廖亦武              2021-01-02

 

按:这是著名文學評論家,德國筆會前任會長Herbert Wiesner给狱中诗人李必丰的圣诞礼物——李疯子在几个月前刑满释放,作为筹划已久的“礼物”,德国汉学权威汉斯.彼得.霍夫曼教授,与其门下翻译学院的众多博士生一块,译出了李必丰的詩集——86岁的赫伯特读后,写了如下评论发表在《世界报》,与“香港抗争回顾”同一版面.

 


1965年出生的中国诗人、小说家李必丰,在监狱里写下了上千页的作品。手稿卻被摧毁了。他一次又一次地写,一次又一次地扔过与大陸和香港(中英街)相隔的栅栏,但还是被迫害和折磨他的警察們弄丢了。1989年,这位年轻的税务官员曾在天安门學潮時期,加入四川抗议者的行列。 “六四 “大屠杀后,李必丰被判处五年有期徒刑,与现居柏林的作家廖亦武同在一座監獄。1998年,他因报道家乡绵阳的罷工抗议封锁高速公路事件,再次入狱7年。2011年,他因涉嫌协助廖亦武越过中越边境叛逃被判处十二年——这个理由可能连他的法官都觉得很奇怪,以至于最后把一个并不存在的經濟詐騙罪強加在他頭上。

 

今年4月,李必丰被提前释放。经过一段时间的隔离,他被允许回到自己的屋子,不管自己想象中的屋子是什么样子。他的妻子和他离婚了,儿子现在住在加拿大。可能是由于武漢病毒的缘故,李必丰出狱的消息没有被公开。连他作为名誉会员的德国笔会中心都没有听说过。就在數天前,我们收到了廖亦武的好消息,他也自称老威。现在,廖亦武在這一本薄薄的诗集里,又增加了一封李必丰出狱后写給他的信,信中还收录了短篇散文和四幕关于米达斯王的戏剧。翻译家汉斯-彼得-霍夫曼教授和他的同事布丽吉特-霍亨里德与德国曼海姆大學的语言学和文化研究系的学生们一起制作了含有中文的德文诗集:《Von Peitschen umzäunt. edition pengkun.vol.8》,Projektverlag。80 S., 10,80 €.

除了2018年已出版的德译小说《天空的翅膀》外,李必丰在囚禁中写的诗现在可以读到了,不是狱友們傳說中的千行或千页的诗,而是关于一场“国家冬眠”的短诗,应该记住,即使是在目前這種高强度封锁的環境中,“在这样的国家”的睡眠也是与众不同的审美,让李必丰的文学特色在身体束缚中浮现。

 

冬眠

 

但冬季过早地来临

我们的树木开始干枯

我们再也没有养份去滋润

于是我们的黑发被岁月的雪

冻得渐渐斑白

我们的皮肤像龟裂的田野

冬季来了

我们都爱冬眠

心脏累了

血液累了

我们在雪底下冬眠

在這樣的國家

我們只有冬眠

 

 

中国妇权Women’s Rights in China
邮箱E-mail:wrichina@yahoo.com
网址Website:www.wrchina.org
回到页首